“机器人翻译官”开幕式现场流利秀中英文

合肥日报 2015-07-20

机器人

411 字丨阅读本文需 1 分钟

  “Hello,everyone!Good morning,I’m FeiFei。”在第19届RoboCup世界杯赛开幕式现场,一个萌萌的机器人当起了领导和嘉宾的“翻译官”,它不仅操着一口流利的中英文,而且还边解说边频频挥舞着“手”。这台名为“飞飞”的翻译官一登场就引来全场观众的喝彩和热烈掌声。

  “飞飞”的英语绝对能达到专业水平,不仅发音准确清晰,而且对专有名词也翻译得十分到位。比如,时下的热词“一带一路”、“长江经济带”,“飞飞”均能准确无误、非常流利地翻译。“哇,真厉害!”台下观众发出一阵又一阵的赞叹声。记者注意到,现场不少欧美选手都对“飞飞”的翻译抱有浓厚兴趣。

  据了解,“飞飞”采用的是科大讯飞公司的智能语音技术,它拥有两个模块,前端是机器人,后台由讯飞超脑进行控制,通过软件实现语音文字的转换。这位“翻译哥”拥有丰富的传感器,可以实现高度的人机互动,完成对话、跳舞等功能更是不在话下。

  据科大讯飞相关工作人员介绍,这次出场的“飞飞”本体是中国优必选公司提供的全球性价比最高的人形机器人艾尔法2号,“大脑”则来自于讯飞“超脑”技术的一部分,该成果曾在2014国际口语机器翻译评测比赛英汉口语双向翻译比赛中获得第一名。

免责声明:凡注明来源本网的所有作品,均为本网合法拥有版权或有权使用的作品,欢迎转载,注明出处本网。非本网作品均来自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如您发现有任何侵权内容,请依照下方联系方式进行沟通,我们将第一时间进行处理。

0赞 好资讯,需要你的鼓励
来自:合肥日报
0

参与评论

登录后参与讨论 0/1000

为你推荐

加载中...